Автор: Garold
Наброски портрета – Гарольду Шмальцелю восемьдесят лет
Garold | 29 Январь 2013 | 19:27 | Новости | 145 Комментарии

Наброски портрета – Гарольду Шмальцелю восемьдесят лет

На одной из старых столичных улиц, близ католической церкви святых Петра и Павла расположен уютный дом, в котором родился и поныне живет с семьей президент Чешского землячества в Грузии «Злата Прага», академик АН Абхазии, член-корреспондент Академии Экологических Наук Грузии, Гарольд Шмальцель. Поводом для встречи со столь интересной личностью стало его восьмидесятилетие.
Как все начиналось…
«Уличное воспитание» Гарольд получил на бывшем Плехановском проспекте, он, как тогда говорили, «плехановский». Уже в сентябре 1941 года юный третьеклассник с друзьями пы-тался бежать на фронт, но патриотическая группа была вовремя остановлена.
Гарольд Шмальцель учился в музыкальной школе по классу скрипки. После окончания сред-ней школы поступил на физический факультет Тбилисского государственного университета имени И. Джавахишвили. Поступить в университет уговорили друзья. Он уже сдал докумен-ты и прошел комиссию в военкомате для поступления в Бакинское высшее училище подвод-ного флота. Будучи студентом университета, в тяжелое послевоенное время, работал разно-рабочим на стройках, давал уроки по физике.
После окончания университета Гарольд Николаевич поступил в Москве в Институт прикладной геофизики АН СССР. Этот институт был только что образован для научной поддержки развивающихся атомной, ракетной и других отраслей промышленности, военно-прикладных и других задач.
Для проведения научных экспериментов молодому специалисту пришлось работать в экстре-мальных условиях на склонах Эльбруса, вершинах близлежащих пиков и в самолете-лаборатории. При проведении экспериментов, связанных с разработкой зарядов для противо-градовых ракет приходилось пролетать через самую активную, верхнюю часть грозовых об-лаков. Был случай, когда самолет, попав в бурные потоки воздуха, провалился в шестисот-метровую воздушную яму. В результате приборы были сорваны со своих креплений и хоро-шо, что никто не пострадал. Интересный, можно сказать, мистический случай произошел во время прерванного рабочего вылета из Сухуми. Самолет находился уже на конце взлетной полосы, как вдруг послышались сильные удары. Опытный полярный летчик успел резко вы-вернуть штурвал, и самолет, чиркнув крылом землю, остановился в стороне от взлетной по-лосы. Оказалось, что струя воздуха правого пропеллера выбила камни из постаревшей бетон-ки аэродрома, которые разрушили правый пропеллер, разбили иллюминатор штурмана-радиста, чуть не убив его. Если бы самолет взлетел, то с такими поломками не смог бы со-вершить мягкую посадку. Авиаторам известно, что при сломанной лопасти пропеллера в по-лете отламывается крыло. Вечером члены экспедиции и экипаж самолета, отмечая в рестора-не чудесное спасение, рассказали, что каждый из них накануне видел вещий сон. Гарольд Николаевич рассказал коллегам, что и ему приснилось, как самолет, разогнавшись по полю, врезается в стог сена.
Писатель Даниил Гранин, на основе этих событий написал книгу «Иду на грозу». Где рассказал о молодых физиках, их дружбе, любви и предательстве. Эта книга стала бестселлером в советское время. В 1965 году «Иду на грозу» экранизировали. Сейчас Даниила Гранина считают патриархом советской литературы.
На основании проведенных исследовательских работ в Кахети была создана противоградовая служба. А по проведенным измерениям распространения радиоактивности после испытательных атомных взрывов было принято международное соглашение о запрете испытаний атомных бомб в атмосфере. Выяснилось, что при взрыве на полигоне на Новой Земле, радиация на Кавказе через короткое время увеличивается в тысячи раз.
Спасательная операция
Гарольд Николаевич, отличавшийся хорошей физической подготовкой (он занимался футбо-лом, плаванием, водным поло, скоростным спуском, коньками), был принят в первый Кавказский горноспасательный отряд. По тревоге, вне зависимости от погоды, группа выходила для оказания помощи попавшим в беду. Один их самых запомнившихся случаев произошел во время зимнего восхождения на Эльбрус легендарного грузинского альпиниста и скалолаза – «Тигра скал», Михаила Хергиани и его друга и напарника Леонида Чартолани, во время которого они обморозили ноги. Вышли в два часа ночи, по тревоге, при 45-градусном морозе и сильнейшем порывистом ветре, отряду удалось спустить пострадавших с Эльбруса и отправить в больницу.
Интересно отметить, что этот горноспасательный отряд основал знаменитый альпинист Ни-колай Гусак, чех по национальности. В отряд входили заслуженные мастера спорта, участни-ки экспедиции по снятию фашистских штандартов с вершин Эльбруса: Николай Гусак – на-чальник отряда, профессор Георгий Сулаквелидзе, Владимир Кудинов и другие известные альпинисты.
Работа в «Аналитриборе»
Прошли три года работы в Институте. В 1959 году Гарольд Николаевич возвращается в Тби-лиси, где поступает на работу в Тбилисское научно-производственное объединение «Аналитприбор». ТНПО «Аналитприбор» быстро стало ведущей организацией Министерства приборостроения СССР. В нём, по постановлениям Правительства СССР, выполнялись все важнейшие работы в области аналитического приборостроения. К моменту ее искусственного развала во время «перестройки», в ней работали около 6 тысяч человек. Эта организация могла быть устойчивым источником валюты для Грузии. Ведь она экспортировала приборы в 32 страны мира.
Работая заведующим научно-исследовательской лабораторией, Гарольд Николаевич руково-дил межотраслевыми проектами в области экологии воды, разрабатывал приборы для хими-ческой промышленности, сельского хозяйства, медицины, здравоохранения, приборы для МЧС. Разрабатывал системы аналитического контроля атомных реакторов для АЭС и под-водных лодок, жизнеобеспечения космонавтов, бортовой энергетики космических объектов и многое другое. Например, в процессе построения космического корабля «Буран», аналога американского «Шаттла», руководил разработкой не только систем контроля бортовой энер-гетики, но и регенерации питьевой и технической воды. Являлся постоянным представителем Минприбора по водной экологии в Комитете по науке и технологиям СССР.
«За время работы пришлось побывать на многих важных государственных объектах, разбро-санных по всему Советскому Союзу, плавать в Балтийском, Белом и Черном морях, Ледови-том и Тихом океанах. Побывать на атомных станциях, «Буране», различных типах подводных ракетоносцев» – вспоминает Гарольд Николаевич.
На его счету более 80 научных работ и изобретений в области аналитического приборострое-ния, экологии, системного управления здравоохранением, регионами и в других областях. Он награжден орденом Чести за развитие аналитического приборостроения в Грузии.
Общественная деятельность
В 1996 году Гарольд Шмальцель основал неправительственную организацию – Чешское зем-лячество в Грузии «Злата Прага», объединившее около 100 членов. С 1997 года в нем функ-ционирует субботняя школа чешского языка. По окончанию курса выпускники говорят по чешски на общие темы. Многие продолжили образование в Чехии, стали бакалаврами, маги-страми и докторантами. Другие поехали на работу или на постоянное проживание в Чехии.
Чешское землячество в Грузии «Злата Прага» активно содействует развитию культурных и деловых отношений между Грузией и Чехией, активно сотрудничает с ведущими правитель-ственными и неправительственными организациями обеих стран. На его счету две книги «Злата Прага» о деятельности чехов в Грузии и Грузинско-азербайджанско-армянско-русский частотный словарь. Словарь выпущен в помощь национальным меньшинствам, изучающим государственный язык. Он помогает и грузинским филологам при изучении состава современного грузинского языка. Словарь получил положительную оценку Института новогрузинского языка, а на конкурсе «Словарь года» в Праге занял четвертое место после больших словарей.
Личная философия
На вопрос журналиста «Почему в трудное время Вы не уехали из Грузии?» Гарольд Николаевич ответил: «Никогда не собирался уезжать из Тбилиси, здесь могилы моих предков, здесь мои друзья и я вместе с ними». Выдержка из составленного им «Нравственного кодекса тбилисца», хорошо отражает его жизненную позицию: «Тбилисец – патриот Грузии и своего города, заботится о сохранении исторического и культурного наследия, дорожит сложившимися веками тбилисскими культурными традициями. Тбилисца всегда отличали любовь к людям и желание им помочь, добрососедство, коллективизм, гостеприимство, веселый дух, юмор, глубокая порядочность, высокая нравственность, интернационализм, толерантность».

Предпочтения
Гарольд Николаевич увлекается музыкой. Его хобби – горы и море, фотография, бильярд, карты.
«Посещая новый город, я обязательно заходил в этнографический музей. А самым ориги-нальным для меня стал музей Чертей в Каунасе, Литва. Еще посещал местные театры и опе-ру», – рассказывает он.
«На своем веку побывал во всех 15 бывших советских республиках, хорошо знаю восточную, славянскую, сибирскую, среднеазиатскую и дальневосточную кухню. Но шумным посиделкам и изысканным блюдам предпочитаю спокойную, уютную атмосферу среди друзей и нехитрую домашнюю пищу. Даже свое восьмидесятилетие отметил дома и только в кругу родственников и самых близких друзей. Хотя были и другие предложения. А из напитков люблю – чистые водку и чачу, домашнее вино. Наливки и ликеры из фруктов и ягод готовлю сам».

Нелли Мирзоян

P.S. Газета «Многонациональная Грузия» и мы поздравляем Гарольда Николаевича с юбиле-ем и желаем ему долгих лет жизни, крепкого здоровья и успехов в дальнейшей деятельности!

Гарольд ШМАЛЬЦЕЛЬ: «ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮСЬ В ДОМ, ПОСТРОЕННЫЙ ДЕДОМ»
Garold | 29 Январь 2013 | 19:22 | Новости | 174 Комментарии

Интернет-версия газеты «Тбилисская неделя», № 48, 28.114.12.2012, на сайте rus-press.ge
Рубрика: ПЕРСОНА

Гарольд ШМАЛЬЦЕЛЬ:
«ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮСЬ В ДОМ, ПОСТРОЕННЫЙ ДЕДОМ»

Президенту чешского землячества в Грузии «Злата Прага», академику АН Абхазии, члену – корреспонденту Академии экологических наук Грузии Гарольду Шмальцелю исполнилось 80 лет.

С Гарольдом Шмальцелем в молодости произошел мистический, иначе не назовешь, слу-чай. Группа исследователей, и он в том числе, должна была совершить очередной рабочий вылет в зону грозовых облаков. В ночь перед полетом Гарольду Шмальцелю приснилось, что самолет врезался в стог сена. Сон оказался вещим. Стартовый разбег уже заканчивался, как вдруг все, кто находился в самолете, ощутили сильные удары. За штурвалом был опытный полярный летчик, сумевший остановить машину. Выяснилось, что струя воздуха от правого пропеллера разрушила амортизированную бетонку взлетной полосы. Камни разбили пропеллер и иллюминатор штурмана-радиста, чуть не убив его. Взлети самолет, и у него отломилось бы крыло, что уже грозило катастрофой.
Вечером, а дело было в Сухуми, отмечая свое спасение, товарищи Гарольда Шмальцеля рассказывали о своих предчувствиях. Здесь и он вспомнил про свой сон. Очевидно, Гарольд Николаевич, в вашей жизни был не один такой опасный случай?
Еще бы! Вся работа наша протекала в экстремальных условиях. Даниил Гранин, извест-ный писатель, на основе этой работы написал книгу «Иду на грозу». По этой книге был снят кинофильм.
Наверное, пришло время рассказать нашим читателям, что это была за работа.
Я окончил физический факультет Тбилисского государственного университета имени Иванэ Джавахишвили и начал работать в Москве в Институте Прикладной геофизики Академии наук СССР. Его только-только создали для научной поддержки развивающихся в стране атомной, ракетной и других отраслей промышленности, решения военно-прикладных задач…
Эксперименты мы ставили в экстремальных условиях на склонах Эльбруса и других кав-казских вершинах и в самолете-лаборатории. При разработке зарядов для противоградо-вых ракет вторгались в самую активную верхнюю зону грозовых облаков.
Один из результатов исследований создание в Кахети и в других местах противоградовой службы. Измерения распространения радиоактивности после испытаний атомных взрывов легли в основу международного соглашения о запрете испытаний ядерных зарядов в атмосфере. Выяснилось, к примеру, что при взрыве на полигоне на Новой Земле радиация на Кавказе за короткое время возрастала в тысячи раз. Кроме того, я участвовала работе по совершенствованию системы наведения ракет, одной из которых в свое время был сбит американский самолет-разведчик.
Помимо исследовательской работы вы участвовали в операциях горноспасательного отряда.
Я был хорошо физически подготовлен. В юности играл в футбол, водное поло, занимался плаванием, альпинизмом. Гордился, что Кавказский горноспасательный отряд, основан-ный знаменитым альпинистом Николаем Гусаком и профессором Георгием Сулаквелидзе, принял меня в свои ряды. Мы, вне зависимости от погоды, приходили на помощь людям, попавшим в беду. Так, во время зимнего восхождения на Эльбрус легендарный Михаил Хергиани и его друг, и напарник Леонид Чартолани обморозили ноги. Мы вышли на помощь в два часа ночи, был 45градусный мороз, штормовой ветер, и все же нам удалось спустить пострадавших вниз.
Самое интересное и романтическое. Именно на Эльбрусе вы встретились со своей будущей женой.


Встретился и больше не расставался. Лили Подобина окончила химико-технологический факультет Грузинского политехнического института и работала в эльбрусской высокогорной экспедиции Академии наук СССР.
Позже мы вместе сотрудничали в Тбилисском научно-производственном объединении «Аналитприбор». Однако, основная ее деятельность пришлась на Институт строительных материалов. Она кандидат технических наук.
У нас есть сын Юрий. Он окончил физический факультет Грузинского политехнического института, работал в МИОНе. Сейчас Юрий в Москве сотрудничает с фирмой микроэлек-троники. Его дочь и моя внучка Елена учится в магистратуре в Праге и работает менедже-ром по маркетингу в одной из чешских фирм.
Как я понимаю, у сына и внучки есть все основания гордиться вами. Даже самый схематичный перечень ваших научных результатов впечатляет. Вы автор 80ти на-учных трудов, обладатель швейцарского патента и авторских свидетельств на изо-бретения по аналитическому приборостроению в таких областях, как атомная и теп-ловая энергетика, космическая техника и жизнеобеспечение космонавтов, экология, оборонная техника, металлургия, сельское хозяйство… Кавалер ордена Чести. Глав-ная фамильная черта вашего рода стремление к совершенству в жизни и работе.
На НПО «Аналитприбор» вы проработали более четверти века, заведовали лабора-торией, отделом.
«Аналитприбор» был ведущей организацией Министерства приборостроения СССР. В нем работали около шести тысяч человек специалистов высокого класса. Его приборы экспортировались в 32 страны мира. Сейчас эта организация могла быть устойчивым ис-точником валюты для Грузии. Увы!
Понимаю ваше состояние. Развалили уникальную научно-производственную струк-туру. Кстати, один из журналистов в свое время задал вам вопрос почему, когда появилась возможность, вы не уехали в благополучные края?
Раз вы знаете об этом вопросе, то, очевидно, вам известен и мой ответ. Повторю, никогда не собирался уезжать из Тбилиси, здесь могилы моих предков, здесь мои друзья и я вместе с ними. За свою жизнь объездил полмира, но всегда возвращался в Тбилиси, в дом, ко-торый построил мой дед.
Расскажите историю вашей семьи.
Мой дед, Петер Шмальцель, был родом из Предграда. Чехия тогда входила в состав Авст-ро-Венгерской империи. Петер Шмальцель, выучившись на инженера специалиста по мостам и тоннелям, не нашел на родине соответствующей работы. Поехал в Иран, а отту-да попал в Тифлис. Пробыл он здесь недолго, но успел встретить и полюбить гостившую в Грузии молодую чешку из Брно Антонину- Христину. Они поженились и вместе отправились на Камчатку строить радиостанцию. Потом дед участвовал в строительстве тоннеля на Восточно-Китайской железной дороге. Мой отец, Николай Шмальцель, родился на Байкале. Петера и Антонину-Христину тянуло в полюбившийся Тифлис. По приезде в город Петер Шмальцель приобрел небольшой участок земли на Николаевской улице (ныне улица И.Джавахишвили), вблизи католического собора Петра и Павла. Работать Петер Шмальцель начал по специальности строил здания, мосты, тоннели, как в Тбилиси, так и по всей трассе железной дороги. Мой отец, Николай Шмальцель, вырос в известного гидроинженера, моделировавшего гидротехнические сооружения практически всех гидростанций Грузии и Кавказа. Моя родная тетя, Гертруда Шмальцель, была солисткой Тбилисского театра оперы и балета.
Вы до сих пор живете в доме, который построил ваш дед?
Да, и по мере сил стараюсь придерживаться традиций чешского уклада жизни, которые строго соблюдал Петер Шмальцель.
Сам Бог велел вам стать организатором Чешского землячества в Грузии.
Вклад чехов в экономику, строительство, энергетику, инфраструктуру, культуру и спорт в Грузии весьма весом. Мы посчитали вполне закономерным, отвечающим требованиям сегодняшнего дня продолжить историческую связь между двумя народами. Чешское землячество в Грузии «Злата Прага» было образовано в 1996 году. Оно относительно небольшое, но у него сильный состав. Это высококвалифицированные специалисты, инженеры, кандидаты и доктора наук.
Работаем в разных направлениях, поддерживаем деловые связи с правительственными органами Грузии, научными и культурными учреждениями, налажены контакты с Чешской Республикой, грузинской диаспорой в Чехии.
Работаем в области снижения языкового барьера в Грузии. Впервые в стране на основе компьютерных технологий нами издан словарь наиболее употребляемых грузинских слов с переводом на азербайджанский, армянский и русский языки. Надеемся, что он поможет негрузинской части населения быстрее овладеть государственным языком, интегрировать в гражданское общество… Словарь получил высокую оценку Института новогрузинского языка и кафедры новогрузинского языка Тбилисского государственного университета имени Иванэ Джавахишвили. На конкурсе «Словарь года» в Праге наше издание заняло четвертое место после больших словарей.
В землячестве подготовлена брошюра «Концепция мониторинга загрязненных вод Черно-морского и Каспийского водных бассейнов» и в области здравоохранения мы имеем работы, где предлагаем использовать новейшие методы менеджмента, апробированные в мировой практике. Есть работы по организации метрологии и стандартизации здравоохранения.
Вы также являетесь основателем и президентом международной ассоциации «Евро-союз Грузия».
Мы посчитали, что в условиях строительства современного демократического государства большое значение имеет европейский опыт, пропаганда европейских методов гражданской интеграции, а также развитие инвестиционного, природного, научно-технического потенциала Грузии. Признаюсь, что пока сделано мало. Надеемся на более существенную поддержку Евросоюза.
Скоро Рождество. Как отмечают этот праздник члены Чешского землячества?
Рождественские елки, рождественское застолье.
Какие традиционные чешские рождественские блюда будут на вашем столе?
Коронное рождественское блюдо запеченный карп. Однако (смеется) выловить его в тби-лисских магазинах очень трудно.
А из напитков?
Я предпочитаю домашнее вино, чистые водку и чачу. Ликеры и настойки из фруктов го-товлю самолично. Традиционно подниму стопку водки за моих предков, сына, внучку, за друзей, за то, чтобы мы все жили в Грузии мирно, счастливо, в достатке.
Мне тоже очень хочется присоединиться к вашим пожеланиям.

Константин ЦАГАРЕИШВИЛИ

Частотный словарь грузинского языка
Garold | 31 Декабрь 2012 | 12:31 | Новости | 1 Комментарий

Дорогие читатели нашего сайта! На нашем сайте мы разместили частотный словарь грузинских слов с переводом на азербайджанский, армянский и русский языки. Надеемся, что он Вам существенно поможет при изучении грузинского языка.
Скачать словарь можно здесь, или перейти в раздел “О нас” – “Проекты” и скачать оттуда.
Желаем удачи.

Разработчики словаря.

Вацлаву Гавелу присудили премию Кафки
Garold | 12 Июнь 2010 | 14:08 | Новости | 173 Комментарии

Вацлав Гавел, чешский драматург и политик, был удостоен литературной премии имени Франца Кафки, сообщает Associated Press. Решение о присуждении премии приняло международное жюри. 73-летнему лауреату будут вручены диплом, бронзовая статуэтка и 10 тысяч долларов США.

Читать далее »